Тематика | Англійська | Російська |
зол.доб. | according to rates ordered by instruction no 291 approved by the Government of Kyrgyz Republic on June 29, 1996 | по нормам, предусмотренным инструкцией, утверждённой Правительством Кыргызской республики 29 июня 1996 года (Leonid Dzhepko) |
Макаров | although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" |
політ. | approve personnel changes at the top level of government | санкционировать кадровые перестановки в высших эшелонах власти (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
банк. | as per central government's accounts | согласно правительственным счетам |
бізн. | as per the central government's accounts | согласно правительственным счетам |
політ. | at the top level of government | в высших эшелонах власти (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
заг. | break up a government monopoly of | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
заг. | break up a government monopoly on | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
заг. | break up a government monopoly over | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
заг. | central government | центральная власть (Senior Strateg) |
політ. | central government rule | правление центрального правительства (ssn) |
ек. | classification of government accounts | классификация счетов операций органов управления |
заг. | Collected Acts of the President and the Government | САПП (Собрание актов президента и правительства – thanks to ABelonogov Aiduza) |
заг. | Collected Acts of the President and the Government of the Russian Federation | Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
ек. | companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balance | компании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
військ. | conference of Government Experts on Weapons that may Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects | конференция правительственных экспертов по вопросу о применении некоторых типов обычного оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие |
заг. | controlled by the government | с контрольным участием государства в акционерном капитале (Alexander Demidov) |
заг. | Convenience of Government | в интересах правительства / государства |
політ. | express a different viewpoint from that of the government | выражать мнение, отличное от официального (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года |
юр. | Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41 | Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41 |
фін. | government accounting | бухгалтерский учёт государственных финансов (Alexander Matytsin) |
бухг. | government accounting | государственный учёт |
юр. | government-accredited | имеющий государственную аккредитацию (impact on the country's 'economic well-being', with access to Government-accredited suppliers delivering the highest levels of experience, ability and integrity. Explore Products within Government-Accredited Protection. What is the difference between a government accredited course and a non-accredited course? Australian Government Accredited Veterinarians (AAVs) Cloudtamers are now UK Government accredited suppliers for public sector customers. Our qualifications are government accredited and nationally recognised. Alexander Demidov) |
заг. | Government Actuary | государственный эксперт-статистик |
ек. | government adviser | правительственный советник |
бізн. | government adviser | правительственный консультант |
зол.доб. | government affairs | в ведении правительства (Leonid Dzhepko) |
канц. | government agencies | госорганы (MichaelBurov) |
юр. | government agencies | госучреждения (snowleopard) |
юр. | government agency | правительственный орган |
телеком. | government agency | ведомство (Andrew052) |
юр. | government agency | ведомство (как орган государственного управления bank24.ru Alexander Matytsin) |
абрев. | Government Agency | КУ (КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ KaKaO) |
юр. | government agency | государственный орган |
юр. | government agent | государственный чиновник (government official Andrey Truhachev) |
заг. | government agent | государственный агент (Taras) |
заг. | government agent | правительственный агент (лицо или учреждение, осуществляющее по поручению правительства какие-либо операции или представляющее его интересы Taras) |
військ. | government aircraft factory | государственный авиационный завод |
військ. | government aircraft plant | государственный авиационный завод |
військ., авіац. | government aircraft plant | федеральный авиационный завод |
заг. | Government Aircraft Plant | Правительственный авиационный завод |
військ. | government and military infrastructure | государственный аппарат и командный состав вооружённых сил (New York Times Alex_Odeychuk) |
бухг. | government and not-for-profit accounting | бюджетный учёт в правительственных и других неприбыльных организациях |
ек. | government antitrust litigation | государственный антитрестовский судебный процесс (судебное преследование, где истцом выступает государство) |
політ. | government apparatus | государственный аппарат (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | government apparatus | управленческий аппарат |
заг. | government-approved | с государственной аккредитацией (Ремедиос_П) |
політ. | government-approved | одобренный правительством |
бізн. | government approved | одобренный правительством |
заг. | government approved | аккредитованный государственными органами (sankozh) |
заг. | government arms | правительственный герб (неохраноспособный элемент товарного знака) |
військ., авіац. | government astronomy administration round table | круглый стол правительственной администрации по астрономии |
юр. | government attorney | государственный атторней |
ауд. | government auditing | государственный аудит (ambassador) |
канц. | government authorities | госорганы (MichaelBurov) |
нано | government-backed | поддерживаемый государством |
Игорь Миг | government-backed | проправительственный |
фін. | government-backed debt | гарантированный государством долг (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
ЄБРР | government balance | государственный бюджет |
ек. | government ban | правительственный запрет |
банк. | government bank | государственный банк |
заг. | government bank | Госбанк (Alexander Demidov) |
бізн. | government bill | правительственный законопроект |
банк. | government bill | государственный вексель |
заг. | government bill | казначейский вексель |
військ., ЗМУ | government bill of lading | правительственный коносамент |
бізн. | government bill of lading | государственный коносамент (GBL) |
канц. | government bodies | госорганы (MichaelBurov) |
заг. | government body | государственный орган (MichaelBurov) |
заг. | government body | правительственный орган (ART Vancouver) |
іхт. | government bream | трёхполосый луциан (Lutjanus sebae) |
біол. | government bream | трёхполосый луциан (Lutianus sebae) |
юр. | government briefing | правительственный брифинг |
банк. | government broker | правительственный брокер |
ек. | government broker | государственный брокер (dimock) |
ек. | government budget | государственный бюджет |
ЄБРР | government budget national budget | государственный бюджет |
заг. | Government Bulletin | правительственный бюллетень (Johnny Bravo) |
заг. | government bureaucrat | чиновник (Mikhail.Brodsky) |
буд. | government business | госзаказы |
заг. | government business | господряды (Alexander Demidov) |
заг. | government business | государственный бизнес (Tendering for Government Contracts: One of OGC 's main objectives is to achieve effective competition for government business by simplifying access to the government market place. Alexander Demidov) |
логіст. | government buying | государственный контракт |
пром. | government buying | государственный заказ |
пром. | government buying | госзаказ |
нотар. | government by the people | народовластие |
політ. | government cash contribution | параллельный взнос правительства наличными |
ек. | government cash counterpart | параллельный взнос правительства наличностью |
політ. | government cash counterpart contribution | параллельный взнос правительства наличными |
нафт.газ | government certificate | государственный сертификат |
амер. | government cheese | плавленый сыр, выдававшийся по талонам государственной социальной программы c 1960-х до начала 1990-х (Linch) |
міжн. прав. | government client | суверенный клиент (Alex_Odeychuk) |
заг. | Government Code | Правительственный кодекс (ca.gov kee46) |
заг. | government coffers | казна (mascot) |
заг. | Government Committee for Standardization, Metrology and Certification | Государственный комитет по стандартизации, метрологии и сертификации (Alexander Demidov) |
ек. | government common | правительственный фонд |
військ., бр.англ. | Government Communication Headquarters | правительственный центр связи (орган РРТР) |
заг. | Government Communications Headquarters | Правительственный коммуникационный штаб (Великобритания Aleksandra007) |
заг. | government company | госкомпания (Alexander Demidov) |
заг. | government compliance monitoring | государственный надзор (Improving government compliance monitoring of EMPs and conditions of project authorization to ensure that the funds allocated for health, HIV and gender ... Partnered with the Ministry of Agriculture to enhance the level of Government compliance monitoring being undertaken. Alexander Demidov) |
бізн. | government comptroller | государственный инспектор |
військ. | government contract | правительственный заказ |
ЄБРР | government contract | государственный подряд |
юр. | government contract | правительственный контракт |
юр. | government contract | государственный контракт |
заг. | government contract | госконтракт (Government contracts are governed by federal common law, a body of law which is separate and distinct from the bodies of law applying to most businesses–the Uniform Commercial Code (UCC) and the general law of contracts. WK Alexander Demidov) |
заг. | government contract | госзаказ (rechnik) |
юр. | government contractor | правительственный подрядчик |
юр. | government contractor | государственный подрядчик |
ек. | government contractual work | государственный заказ (частной фирме) |
бізн. | government contribution | правительственный взнос |
бізн. | government control | правительственный контроль |
бізн. | government control | государственный контроль |
бізн. | government-controlled | контролируемый государством |
заг. | government-controlled | находящийся под контролем государства (Anglophile) |
заг. | government-controlled | регулируемый государством (MichaelBurov) |
телеком. | government-controlled | контролируемый правительством (oleg.vigodsky) |
заг. | government-controlled | контролируемый государством (MichaelBurov) |
заг. | government-controlled | подконтрольный государству (MichaelBurov) |
політ. | government-controlled | государственный (Alexander Matytsin) |
ек. | government-controlled | находящийся под государственным контролем |
заг. | government-controlled | государственный (MichaelBurov) |
військ. | government-controlled area | подконтрольный правительству район (военно-политический термин взят из отчётов СММ ОБСЕ: The SMM saw eight armoured combat vehicles in government-controlled areas of Donetsk and Luhansk regions, including near residential areas, and two armoured combat vehicles in non-government-controlled areas of Donetsk and Luhansk regions, including in a residential area. solitaire) |
юр. | government counsel | обвинитель (в федеральном суде) |
банк. | government credit | государственный кредит |
бізн. | government credit | правительственный кредит |
бізн. | government crisis | правительственный кризис |
нано | government customer | государственный заказчик |
нано | government customer | государственный потребитель |
нано | government customer | правительственный потребитель |
бухг. | government customer | правительственный заказчик |
банк. | government debt | государственный долг |
ек. | government debt | государственный долг (The government will wade slowly into the international bond market next year, selling less than a quarter of its planned offering of ruble-denominated government debt in the first quarter as it grapples with hesitant investors, a deputy finance minister said Monday. TMT Alexander Demidov) |
ек. | government debt threshold | верхний предел государственного долга (ФЗ-349 Максим Солодовник) |
заг. | government defence order | государственный оборонный заказ (Alexander Demidov) |
бізн. | government deficit | государственный дефицит |
ек. | government delegate | правительственный делегат |
ек. | government demand | государственный спрос |
юр., амер. | government department | министерство |
заг. | government department | ведомство (kee46) |
бізн. | government department | министерство (Великобритания Alexander Matytsin) |
заг. | government department | правительственный департамент (Yeldar Azanbayev) |
ек. | government deposit | правительственный депозит |
сист.безп. | government document | правительственный документ |
банк. | government domestic debt | государственный внутренний долг |
юр. | government draft | правительственный законопроект (Andrey Truhachev) |
юр. | Government Draft of the Act | правительственный законопроект (Andrey Truhachev) |
ек. | government embargo | правительственный запрет |
юр. | Government Emergency Ordinance | Чрезвычайный указ правительства (Lapkins) |
юр. | government employee | государственный гражданский служащий (snowleopard) |
юр. | government employee | госслужащий (4uzhoj) |
юр. | government employee | правительственный служащий |
нотар. | government employee | правительственный служащий (as a noun) |
ек. | government employee | государственный служащий |
заг. | government employee | государственный служащий (тж. civil servant – брит. nosorog) |
заг. | government employee | бюджетник (about.com Tanya Gesse) |
зах.дан. | government-endorsed cryptor | одобренный правительственным ведомством шифратор |
сист.безп. | government-endorsed encryptor | одобренный правительственным ведомством шифратор |
заг. | government enterprise | госпредприятие |
заг. | government entity | госструктура (According to 15 USCS § 6602 (3), [Title 15. Commerce and Trade; Chapter 92. Year 2000 Computer Date Change] the term government entity means "an agency, instrumentality, or other entity of Federal, State, or local government (including multijurisdictional agencies, instrumentalities, and entities)." Alexander Demidov) |
заг. | government environmental monitoring | государственный контроль в сфере охраны окружающей среды (Alexander Demidov) |
заг. | government environmental monitoring | государственный экологический контроль (Alexander Demidov) |
заг. | government environmental oversight | государственный экологический надзор (Alexander Demidov) |
юр. | government executive | президент (США) |
юр. | government executive | мэр (города) |
юр. | government executive | муниципальный совет |
юр. | government executive | губернатор (штата) |
бізн. | government expert | правительственный эксперт |
заг. | Government Expert Council | Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации (grafleonov) |
банк. | government external debt | государственный внешний долг |
заг. | government facility | казённый дом (1. дом содержащийся за казённый счёт в котором квартируют чиновники или государственные служащие 2. перен., разг. то же, что тюрьма; место содержания осуждённых. WT. "Government facility" refers to "property owned or substantially controlled by the Government and the services of any civilian and military personnel of the Government." (5 USCS § 4101) uslegal.com Alexander Demidov) |
Макаров | government farm credit | государственный сельскохозяйственный кредит |
політ. | government-favored | провластный (CNN; government-favored candidate – провластный кандидат Alex_Odeychuk) |
політ. | government-favored candidate | провластный кандидат (CNN Alex_Odeychuk) |
заг. | government financial watchdog | государственный финансовый контроль (напр., в контексте "Главного управления государственного финансового контроля города Москвы". ... risks to consumers around issues of fraud, theft and input errors caused by small keypads, according to a government financial watchdog. | The UK Government's financial watchdog does not have a full understanding of Scotland's economy, according to an expert. Alexander Demidov) |
військ., ЗМУ | government fiscal year | финансовый год правительства |
заг. | government form | казённый бланк |
бухг. | government fund | государственный фонд |
ек. | government fund | правительственный фонд |
нано | government-funded | финансируемый государством |
заг. | government-funded | финансируемый правительством (Anglophile) |
буд. | government funded houses | дома, строящиеся за счёт государства |
нано | government-furnished | поставляемый государством |
тех. | government-furnished aerospace equipment | авиационно-космическое оборудование, поставляемое правительственными организациями |
військ. | government-furnished material | материальные средства, предоставляемые государственными организациями |
заг. | Government Gazette | Правительственный бюллетень (JulianaK) |
заг. | Government Gazette | правительственный бюллетень (JulianaK) |
ЄБРР | government grant | грант (raf) |
заг. | government grant | госдотации (bigmaxus) |
банк. | government guaranteed | гарантированный государством |
бізн. | government-guaranteed | гарантированный государством |
заг. | government-held | контролируемый властями (Russian media has confirmed the deaths of two Ukrainian soldiers in the government-held part of Donetsk on Saturday, claiming the servicemen were part of a “sabotage group” planning “terrorist attacks” against gas pipelines and electrical substations in the region. 4uzhoj) |
вироб. | Government holiday | государственный праздник (Yeldar Azanbayev) |
рос.мов. | government hour at the State Duma | правительственный час (bookworm) |
рос.мов. | government hour at the State Duma | правительственный час |
заг. | Government House | Белый дом (в России. TMT Alexander Demidov) |
заг. | government in place | правящий режим (Alexander Demidov) |
юр. | government income | правительственный доход |
Макаров | government-industry linkage | правительственно-индустриальный комплекс |
заг. | Government Information Center | правительственный информационный центр |
юр. | government informer | осведомитель |
юр. | government informer | полицейский осведомитель |
рекл. | government inspection | правительственный контроль |
ек. | government inspector | правительственный инспектор |
заг. | government inspector | государственный инспектор (Alexander Demidov) |
заг. | government installation | правительственный объект (Considering the historic and military importance of the site, it is no surprise that there are rumors of a secret government installation in South Mountain, Maryland ... Alexander Demidov) |
ек. | government insurance supervision | государственный страховой надзор |
юр. | government investigator | государственный следователь |
заг. | government investment | госинвестиции (Ремедиос_П) |
амер. | government issuance | казённый |
військ. | government issue | отпускаемый за казённый счёт (GI MichaelBurov) |
тех. | government issue | армейский |
амер. | government issue | солдат |
амер., військ. | government issue | казённый (GI) |
військ. | government issue | казённый (Киселев) |
жарг. | Government Issue | рядовой |
заг. | government-issued ID | внутренний паспорт (If you're unable to verify your account using a mobile phone number, you can submit a request to verify your account using your government-issued ID. 4uzhoj) |
Игорь Миг | government-issued language | казённый язык (M.A. Berdy, TMT (2016)) |
сист.безп. | government-issued passport | выданный государством паспорт (напр., на вымышленное имя; Washington Post Alex_Odeychuk) |
юр. | government labour inspector | государственный инспектор труда (Alexander Demidov) |
юр. | government lawyer | государственный обвинитель |
заг. | government leader | государственный деятель (The boss, as a rule a well-heeled veteran lower house member and an aspiring party and government leader, helped his followers with campaign funds at ... Alexander Demidov) |
заг. | government levy | государственный сбор (Alexander Demidov) |
публ.прав. | Government List of the Most Valuable Objects of Cultural Heritage of the Peoples of the Russian Federation | Государственный свод особо ценных объектов объектов культурного наследия Российской Федерации (Anton S.) |
бухг. | government loan | правительственный заём |
заг. | government loan | государственный заём |
ек. | government loan abroad | государственный иностранный заём |
ек. | government loan future | государственный фьючерсный заём |
військ. | government-loaned material | материальные средства, переданные государственным организациям во временное пользование |
дип. | government machine | государственный аппарат |
політ. | government machinery | государственный аппарат (Alex_Odeychuk) |
ек. | government machinery | правительственный аппарат |
австрал., іст. | government-man | осуждённый |
заг. | government-man | верный сторонник существующего правительства |
заг. | government man | верный сторонник существующего правительства |
заг. | government man | правительственный чиновник |
заг. | government man | осуждённый |
заг. | government-man | правительственный чиновник |
заг. | government management of | государственный учёт и контроль (Alexander Demidov) |
ек. | government market | государственный рынок |
фін. | government marketing | государственный маркетинг (Anatoli Lag) |
юр. | government monitoring and oversight | государственный контроль и надзор (more UK hits Alexander Demidov) |
юр. | government monitoring and supervision | государственный контроль и надзор (more WWW hits Alexander Demidov) |
бізн. | government negotiations | правительственные переговоры |
нотар. | government notary | государственный нотариус (e.g., a government notary may perform notarial acts only during work hours and may not charge for these notarial services. To become a government notary, one must be employed by the government of Guam. All other persons are private notaries, including persons employed by the Federal Government. Private notaries may charge for notarial services in accordance with the fees prescribed by law. Private notaries for the Federal Government are subject to applicable Federal laws and regulations, as well as Guam laws and regulations Alex_Odeychuk) |
сист.безп. | government object | правительственный объект |
заг. | government of a student body | студенческий совет (Sh1za) |
юр. | government of laws | правление законов (политико-правовой принцип демократии) |
юр. | government of residual powers | правительство с остаточными правомочиями (правительство штата) |
Gruzovik, іст. | government office in Muscovite Russia | изба (in Muscovite Russia) |
юр. | government office | учреждение |
іст. | government office | изба (in Muscovite Russia) |
Gruzovik, іст. | government office | приказная (= приказная изба) |
заг. | government officer | правительственный служащий (igisheva) |
заг. | government officer | государственный служащий (igisheva) |
ірон. | government official | государственный муж (Abysslooker) |
іст. | government official | подьячий |
ек. | government official | правительственный чиновник |
Gruzovik, іст. | government official | подьячий |
Gruzovik, іст. | government official | дьяк |
нотар. | government official | правительственный служащий (as a noun) |
юр. | government official | государственный чиновник (Andrey Truhachev) |
бізн. | government official | государственный служащий |
військ. | government official | управленец |
заг. | government official | чиновник (MargeWebley) |
Gruzovik, іст. | government officials | подьячество (собирательно) |
іст., збірн. | government officials | подьячество |
військ., авіац. | government off-the-shelf | готовый к немедленной поставке по разрешению правительства |
IT | government open system interconnection profile | государственный профиль OSI (Bricker) |
військ., авіац. | government open system project | открытый правительственный проект |
прогр. | government open systems interconnection profile | правительственный профиль протоколов модели ISO / OSI |
комп., мереж. | Government Open Systems Interconnection Profile | правительственный профиль взаимодействия открытых систем (США) |
ЗМІ | Government Open Systems Interconnection Profile | Государственный регламент взаимодействия открытых систем (набор стандартов (протоколов), предложенный правительством США для реализации схемы OSI на всех государственных компьютерах) |
нано | government-operated | используемый государством |
військ. | government-operated | принадлежащий государству, эксплуатируемый государством |
МВФ | government or government-guaranteed debt | государственный или гарантированный государством долг |
ЄБРР | government order | государственный подряд (oVoD) |
ЄБРР | government order | государственный заказ (госзаказ) |
ЄБРР | government order | правительственный подряд (oVoD) |
ек. | government order | государственный заказ |
ЄБРР | government order | госзаказ (raf) |
військ. | government order | правительственный заказ |
військ., австрал. | government ordnance factory | государственный военный завод |
несхв. | government overreach | перегиб (Is this government overreach? What's your take on this? ART Vancouver) |
політ. | government oversight | правительственный надзор (ssn) |
заг. | government oversight and compliance monitoring | государственный контроль и надзор (государственный контроль (надзор) = government oversight (compliance monitoring), государственный контроль (надзор) и муниципальный контроль = central and local government oversight (compliance monitoring) Alexander Demidov) |
заг. | government oversight and compliance monitoring | государственный контроль и надзор (государственный контроль (надзор) = government oversight (compliance monitoring), государственный контроль (надзор) и муниципальный контроль = central and local government oversight (compliance monitoring) – АД) |
заг. | government oversight of | государственный надзор за деятельностью (Alexander Demidov) |
заг. | government oversight of | государственный надзор за (Alexander Demidov) |
заг. | government oversight of construction | государственный строительный надзор (Alexander Demidov) |
заг. | government-owned | казённый (Andrey Truhachev) |
заг. | government owned | принадлежащий правительству |
дип. | government owned | правительственный |
військ. | government-owned | государственный |
військ. | government-owned | принадлежащий государству |
військ., ЗМУ | government-owned | принадлежащий правительству, находящийся в собственности у правительства |
нафт. | government-owned | принадлежащий правительству |
заг. | government owned | принадлежащий государству |
військ. | government-owned aircraft | государственный самолёт |
заг. | government-owned bank | государственный банк (In banking, the term national bank carries several meanings: especially in developing countries ... Pashtany Bank is the government-owned bank in based in Kabul that controls Da Afghanistan Bank as well as the Afghan National Bank. WK Alexander Demidov) |
військ. | government-owned depot | государственный склад |
військ. | government-owned material | государственные материальные средства |
страх. | government-owned, privately operated | принадлежащий государству, но эксплуатируемый частной фирмой |
юр. | government-owned, privately operated | принадлежащий государству и эксплуатируемый частной фирмой |
військ., авіац. | government-owned privately-operated | принадлежащий государству и используемый частной компанией |
військ. | government-owned terminal | государственный терминал |
ек. | government patent board | государственный патентный комитет |
заг. | government planning authority | государственный плановый орган |
ЗМІ | government plot | правительственный заговор (bigmaxus) |
політ. | Government political regime | политический строй |
рекл. | government price control | государственный контроль за ценами |
бібліот. | government printer | государственный печатник |
зв’яз. | government priority call | срочный правительственный разговор |
ек. | government procurement | государственный заказ (Alexander Matytsin) |
енерг. | government property | госсобственность |
військ., ЗМУ | government property identification number | идентификационный номер государственного имущества |
рекл. | government publication | печатный орган государственного учреждения |
заг. | government-published | обнародованный властями (Anglophile) |
ек. | government purchase | государственная закупка |
с/г. | government purchase | госзакупка |
заг. | government quarter | правительственный квартал (sankozh) |
військ. | government red tape | правительственный бюрократизм |
ек. | government registered | взятый на государственный учёт (Азери) |
заг. | government-regulated | контролируемый государством (MichaelBurov) |
заг. | government-regulated | подконтрольный государству (MichaelBurov) |
заг. | government-regulated pension fund | государственный пенсионный фонд (Mantena) |
сист.безп. | government regulation | правительственный контроль |
політ. | government regulator | правительственный чиновник (xltr) |
політ. | government regulator | государственный чиновник (xltr) |
ек. | government regulators | регуляторный орган (A.Rezvov) |
ек. | government-related | поддерживаемый / связанный -ая, -ое, -ые с правительством (тж. банк., полит., дипломат.) |
под. | government-related | взимаемый государством (... taxes and other government-related fees, charges or other levies ART Vancouver) |
політ. | government relations | лоббирование (Alex_Odeychuk) |
політ. | government relations | лоббизм (Alex Lilo) |
військ. | government report | правительственный доклад |
юр. | government representative | правительственный представитель |
бізн. | government representative | государственный представитель |
військ., авіац. | government research announcements | информационный бюллетень о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах, проводимых в государственных учреждениях |
військ., авіац. | government research announcements | информационный бюллетень о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах, проводимых в государственных организациях |
заг. | Government Research Centre | Государственный научный центр (Alexander Demidov) |
ек. | government reserve | государственный запас (напр., нефти) |
ек. | government reserve | государственный резерв |
ек. | government reserve | госзапас (MichaelBurov) |
прогр. | government resource | правительственный ресурс (ssn) |
под. | government retiree credit | налоговый кредит пенсионерам – бывшим госслужащим (источник – irs.gov dimock) |
ЗМІ | government revenue | правительственный доход (bigmaxus) |
заг. | government revenue | государственный доход |
полім. | government rubber | синтетический каучук, выпускаемый государственным предприятием |
тех. | government rubber | стандартный каучук |
полім. | government rubber acrylonitrile | акрилонитрилбутадиеновый каучук, выпускаемый государственным предприятием |
полім. | government rubber isobutylene | изобутиленизопреновый каучук, выпускаемый государственным предприятием |
полім. | government rubber monovinylacetylene | хлоропреновый каучук, выпускаемый государственным предприятием |
полім. | government rubber polysulfide | полисульфидный каучук, выпускаемый государственным предприятием |
заг. | government-run | государственный (MichaelBurov) |
нано | government-run | управляемый государством |
заг. | government-run | регулируемый государством (MichaelBurov) |
заг. | government-run | подконтрольный государству (MichaelBurov) |
заг. | government-run | контролируемый государством (MichaelBurov) |
заг. | government-run | государственный (об организации Ремедиос_П) |
ек. | government's balance of revenues and expenditures | государственный баланс (Maria Klavdieva) |
ек. | government's balance sheet | государственный бюджет (A.Rezvov) |
військ. | government's defence order | государственный оборонный заказ (Ivan Pisarev) |
військ. | government's defence order | государственный оборонный заказ |
юр. | government's evidence | обвиняемый, уличающий обвиняемого |
юр. | government's evidence | обвиняемый, уличающий сообвиняемого |
сист.безп. | government's extensive surveillance apparatus | государственный аппарат по массовому надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
заг. | government's monitoring of compliance | государственный надзор (Alexander Demidov) |
бізн. | government's net cash deficit | государственный дефицит наличности |
бізн. | government's stake | государственный пакет акций (Alexei Yakovlev) |
сист.безп. | government's terrorist watch list | государственный список лиц, связанных с осуществлением террористической деятельности (New York Times Alex_Odeychuk) |
сист.безп. | government's terrorist watchlist | государственный розыскной список террористов (New York Times Alex_Odeychuk) |
заг. | Government Savings Bank | государственный сберегательный банк |
рекл. | government sector | государственный сектор (экономики) |
бухг. | government sector | государственный сектор экономики |
МВФ | government sector | государственный сектор |
заг. | government sector | правительственный сектор |
сленг | government securities | кандалы |
юр. | government servant | правительственный служащий |
заг. | government servant | чиновник (to punish oppressive, arbitrary or unconstitutional acts by government servants. LE2 Alexander Demidov) |
заг. | government services | госуслуги (masizonenko) |
нано | government-set | установленный государством |
ек. | government-set | сформулированный государством (например, о планах, задачах A.Rezvov) |
вет. | government slaughter disease | вынужденный убой скота (Andy) |
заг. | government sponsored | поддерживаемый правительством |
заг. | government sponsored | финансируемый правительством |
фін. | government-sponsored | финансируемый из государственного бюджета (Alex_Odeychuk) |
фін. | government-sponsored | содержащийся за счёт государственного бюджета (Alex_Odeychuk) |
нано | government-sponsored | спонсируемый государством |
заг. | government-sponsored | поддерживаемый или финансируемый правительством |
ек. | government-sponsored entity | государственно-спонсируемый субъект (yerlan.n) |
політ. | government staff | госаппарат (Artjaazz) |
торг. | government standard | государственный стандарт |
нафт. | government stated price | официально установленная цена (на нефть) |
нафт.газ.тех. | government stated price | официально установленная цена |
стат. | government statistics | госстатистика (Mukhatdinov) |
Игорь Миг | government-supervised | подконтрольный (СМИ) |
Игорь Миг | government-supervised | ангажированный (СМИ) |
Игорь Миг | government-supervised | околовластный (напр., структура) |
Игорь Миг | government-supervised | находящийся под жёстким контролем (со стороны властей) |
Игорь Миг | government-supervised | провластный (структура, напр.) |
Игорь Миг | government-supervised | зависимый (СМИ) |
Игорь Миг | government-supervised | находящийся под государственным контролем |
Игорь Миг | government-supervised | контролируемый властями |
ек. | government supervision | государственный надзор |
нано | government-supplied | поставляемый государством |
політ. | government-supported | находящийся на попечении правительства (dimock) |
полім. | government synthetic rubber | синтетический каучук, выпускаемый государственным предприятием |
ек. | government tariff | государственный тариф |
под. | government tax | правительственный налог (igisheva) |
под. | government tax | государственный налог (igisheva) |
заг. | government tax inspector | государственный налоговый инспектор (Alexander Demidov) |
публ.прав. | government tender | правительственный конкурс (igisheva) |
публ.прав. | government tender | правительственный тендер (igisheva) |
публ.прав. | government tender | государственный тендер (igisheva) |
публ.прав. | government tender | государственный конкурс (igisheva) |
військ. | government test facility | государственный испытательный центр |
політ. | government think-tank | государственный аналитический центр (Alex_Odeychuk) |
нафт. | government-to-government | межправительственный |
нано | government-to-government | межгосударственный |
заг. | Government Training Center | государственный центр профессионально-технического обучения (Великобритания) |
військ., бр.англ. | government training centre | государственный учебный центр |
заг. | government training centre | государственный центр профессионально-технического обучения (для лиц 18 лет и старше) |
прогр. | government user | правительственный пользователь (ssn) |
тварин. | government veterinarian | государственный ветеринарный врач |
США | government voucher | официальный платёжный документ (Alexander Matytsin) |
сист.безп. | government watch list | государственный розыскной список (New York Times Alex_Odeychuk) |
юр. | government whip | правительственный "кнут" (парламентский организатор правительственной партии) |
політ. | government-wide | общегосударственный (Alex_Odeychuk) |
тех. | Government-wide agency contract | агентский договор правительственного уровня |
ек. | government work | государственный заказ (частной фирме) |
ек. | government work | продукция |
заг. | government worker | государственный служащий |
заг. | I think we can take it as read that the government will call an election this autumn | мне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы этой осенью |
заг. | if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать |
політ. | imposition of Central Government rule | введение правления центрального правительства (ssn) |
Макаров | in a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by government | в недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизнь |
заг. | in government | у руля власти (A.Rezvov) |
політ. | KR Government Program on Public Health Care and Health System Development for 2019-2030 "A Healthy Person means a Prosperous Nation" | Программа Правительства КР по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" (Divina) |
ек. | limited government | ограниченное правление (academic.ru A.Rezvov) |
ек. | limited government | ограниченная власть государства (Limited government describes a political system where government bodies are prohibited from certain activities. investopedia.com A.Rezvov) |
нотар. | local government home rule | местное самоуправление |
фін. | negotiable 15 years government bonds | свободнообращающиеся государственные облигации сроком на 15 лет |
тех. | not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." | не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом." (MichaelBurov) |
комп., Майкр. | Office 365 Government | Office 365 для государственных организаций (An Office 365 online subscription for government organizations that need communication and collaboration tools accessible from PCs, the Web and mobile devices) |
заг. | party and government leader | партийный и государственный деятель (Later he served as party and government leader of the Tibet Autonomous Region. Again like Jiang, he presided over a period of rapid economic growth and little ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | public confidence in the government | уровень доверия к властям предержащим |
Игорь Миг | public confidence in the government | вера в государство |
заг. | public/government/state spendings/expenditures | государственные затраты (zhvir) |
заг. | Quasi Autonomous Non Government Organisation | квазиавтономная неправительственная организация (QANGO Vladimir Shevchuk) |
заг. | quasi-government activity | выполнение функций органов государственной власти (чаще всего – частными организациями, напр., колониальными компаниями dreamjam) |
заг. | representative government body | орган представительной власти (ABelonogov) |
заг. | Review Board for Government Contract | по государственным заказам промышленности (Великобритания) |
військ., ЗМУ | Russian government technical requirements | государственный стандарт |
політ. | sees itself as a government operating under a rule of law | определять себя как государство, которое в своей деятельности руководствуется принципом верховенства права (CNN Alex_Odeychuk) |
заг. | set up the government | сформировать правительство |
літ. | South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs. | В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988) |
заг. | stalemate in government | безвыходное положение в действиях правительства |
Макаров | that government department needs shaking up | нужно провести реорганизацию правительственного управления |
Макаров | the destitute receive financial aid from the government | бедняки получают финансовую помощь от государства |
Макаров | the government anted up $10,000 to send the children's theatre company on tour | Правительство внесло 10 тыс. Долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
Макаров | the government anted up $10000 to send the children's theatre company on tour | правительство внесло десять тысяч долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
Макаров | the government decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62 | правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет |
заг. | the government declared that they will not call up men engaged in vital industries | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию |
Макаров | the government decreed that a new tax be imposed | правительство постановило, что необходимо ввести новый налог |
Макаров | the government decreed that a new tax be/should be imposed | правительство постановило, что необходимо ввести новый налог |
Макаров | the government decreed that a new tax should be imposed | правительство постановило, что необходимо ввести новый налог |
Макаров | the government decreed that the dam must be built | правительство приняло постановление о строительстве плотины |
Макаров | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы |
Макаров | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы |
Макаров | the government granted relief to people afflicted by the earthquake | правительство оказало финансовую помощь людям, пострадавшим от землетрясения |
Макаров | the government had been projecting a 5% consumer price increase | правительство планировало 5%-ный рост потребительских цен |
Макаров | the government had slapped another 5% on cigarettes | правительство накинуло на сигареты ещё 5% |
Макаров | the government had slapped another 5% on cigarettes | правительство повысило цены на сигареты ещё на 5% |
Макаров | the government has been charged with reneging on the promises that it made to the voters during the election | правительство обвинили в том, что оно не исполнило свои предвыборные обещания |
Макаров | the government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorism | правительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмом |
Макаров | the government is not receptive to the idea that | правительство не разделяет идею о том, что |
Макаров | the Government is now claiming that inflation is on a downward trajectory | правительство сейчас утверждает, что инфляция имеет тенденцию к снижению |
Макаров | the government is now set to have a fresh stab at changing that law | теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон |
Макаров | the government is on target for its first annual surplus since 1969 | впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджета |
Макаров | the government offered sanctuary to 4000 refugees | правительство предоставило приют четырём тысячам беженцев |
заг. | the government that was | тогдашнее правительство (Anglophile) |
Макаров | the government tried to propagate the belief that this is a decent war | правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война |
Макаров | the government tries to gull the taxpayers into believing that their money is being properly spent | правительство пытается одурачить налогоплательщиков, убеждая их, будто деньги расходуются должным образом |
Макаров | the government undertook that the buildings would not be redeveloped | правительство гарантировало, что здания не будут перестраиваться |
заг. | the negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to do | Переговоры могут окончиться и неудачей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что делать |
Макаров | the partition of sovereignty between the State governments that the people created, and the government of the United States | разделение власти между народными правительствами штатов и правительством Соединённых Штатов |
заг. | the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country" | Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" |
Макаров | the taxpayers are complaining that their money is flowing out through government spending | налогоплательщики жалуются, что правительство пускает их деньги на ветер |
заг. | the top brass of the government | самые влиятельные члены правительства |
політ. | the top level of government | высшие эшелоны власти (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
заг. | they are unconvinced by government assurances that | они не верят правительственным заверениям в том, что (bigmaxus) |
заг. | they say that the government will have to resign | говорят, что правительство собирается подать в отставку |
політ. | top government echelons | высшие эшелоны власти (New York Times Alex_Odeychuk) |
заг. | updates with details, attempt at government comment | ссылаясь на официальные источники (akimboesenko) |
авіац. | when ready to relay government message contact 134.0 | когда будете готовы передать правительственное сообщение, работайте 134,0 (Lena Nolte) |
Макаров | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes | после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов |
буд. | zone of architectural and historic monuments under government protection | историко-архитектурный заповедник |
буд. | zone of architectural monuments under government protection | архитектурный заповедник |
буд. | zone of historic monuments under government protection | исторический заповедник |